上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么

猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十(shí)城(chéng),然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器(qì)不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多(duō)方面的(de),其根本(běn)原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确(què)立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事(shì)实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题(tí),持(chí)之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡(wáng)对(duì)比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平(píng)三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户(hù)益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才(cái),并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。<猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么/p>

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一(yī)行动或(huò)情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己的(de)力(lì)量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉(diào)十(shí)座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本(běn)来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打退秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了(le)先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述(shù),引古人(rén)之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 猫踩奶是认主人了吗,猫咪频繁踩奶是在暗示什么

评论

5+2=