上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大的(de)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并(bìng)力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来(lái)送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与(yǔ)认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相比,实际也(yě)要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的(de)国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运(yùn),存亡的理(lǐ)数(shù),倘(tǎng)若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之(zhī)间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文(wén),其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义,六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权书(shū)、衡(héng)论等(děng)二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接(jiē)一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有力(lì)的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就(jiù)获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了(le)作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了(le)具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

评论

5+2=