上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌

53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂急(jí)于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱(ài)之(zhī)人的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了(le)。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他(tā)从前所(suǒ)说的话(huà),了(le)无声息(xī)再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富(fù)贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了(le53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌)十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣(yī)食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(hé)(作为妻(qī)子(zi))为(wèi)老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且白(bái)天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再(zài)听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自(zì)己,是(shì)达(dá)到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前(qián)妻之(zhī)口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强烈的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为(wèi)己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话(huà),了(le)无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处(chù)理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌zhù)。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三年(nián)就试期”,最(zuì)终(zhōng)还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达(dá)志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事(shì))呢(53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢(ne)!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见(jiàn)到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 53231323是什么意思? 53231323可以弹哪些歌

评论

5+2=