屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈(qū)打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短语是屈打成招(zhāo)的(de)屈意(yì)思是冤枉的。
关(guān)于屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈打成招(zhāo)的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎(zěn)么(me)什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的(de)短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈(qū)打成招的(de)屈意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打迫(pò)使无罪(zuì)的人委(wěi)屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成招(zhāo)出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫中(zhōng),三推六(liù)问,屈打成招。
”
屈打成(chéng)招的(de)意(yì)思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈(qū)打成招(zhāo)近义(yì)词:不白(bái)之冤、私刑(xíng)逼供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问(wèn)。
忽承尘上(shàng)微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年(nián),不肯一露形声,故不(bù)知有我,今则实不能(néng)忍矣。
此钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置漆(qī)奁中耶?”如言求(qiú)之,果不谬(miù),然小女(nǚ)奴(nú)已无(wú)完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自(zì)道(dào)之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十(shí)余载(zài),鞠(jū)狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了(le)一只金手(shǒu)镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小(xiǎo)女奴只(zhǐ)好承认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给了打着鼓子捡破(pò)烂的人(rén)。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着(zhe)长(zhǎng)相(xiāng),去找(zhǎo)了(le)半天都没有找到,于是又拷问这个(gè)女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶上有(yǒu)人(rén)轻声咳(ké)嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四十年(nián),从来也不愿露出身形声音来,因此你不知道有我,今(jīn)天(tiān)我实在是看不下去了(le)。
那个(gè)金镯子是不是你夫人(rén)找(zhǎo)东西时(shí),错(cuò)放在漆盒(hé)子(zi)里了(le)吗(ma)?”按照(zhào)那(nà)个(gè)声(shēng)音偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧提醒的去(qù)找,果然找到了,然而小女奴此时已经(jīng)被打(dǎ)得(dé)体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧(kuì)疚(jiù)后悔,常常对自(zì)己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈(qū)打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意思
题库(kù)内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人冤枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认(rèn)有(yǒu)罪。
成(chéng)语出处: 元(yuán)·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三(sān)折(zhé):“如(rú)今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推六(liù)问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成招的近义词(cí): 苦打成招 不白之(zhī)冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受不明不白、无中(zhōng)生有(yǒu)的冤枉,不(bù)获得昭雪的屈(qū)就蒙受(shòu)不白之冤(yuān)
屈打成招(zhāo)的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不屈(qū) 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义(yì)拒敌,宁死不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈(liè)焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十(shí)九(jiǔ)日(rì)的广州(zh偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧ōu)起义》:“从容就(jiù)义的(de) 林觉民 ,在事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式成(chéng)语
产生年(nián)代(dài): 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其他翻译: <法(fǎ)或樱(yīn偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧g)>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被(bèi)打不(bù)过招认
读音注意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了