across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区(qū)别和用(yòng)法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区(qū)别是什么(me)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法
它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不(bù)同:across是(shì)介词,而(ér)cross是(shì)动词。across和cross这(zhè)两个(gè)词都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一(yī)个字母(mǔ),所以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要(yào)区(qū)别在于词(cí)性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个(gè)词(cí)都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一(yī)个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿(chuān)过,越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相交(jiāo); 错过。
主要表示在物体(tǐ)表面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路(lù)、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时(shí)没注(zhù)意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他已越过(guò)边界进入别国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名(míng)词时(shí),有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它(tā)有较强(qiáng)的(de)构词能(néng)力,它所(suǒ)构成的词的(de)某(mǒu)些词义和用法是值得注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它(tā)的(de)前面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的(de)意思,专指同一书刊中(zhōng)前(qián)后互(hù)相参(cān)阅的(de)说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是(shì)在(zài)中环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要(yào)在斑马线前停(tíng)下。
across1.介词
(表示位(wèi)置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边(biān)到另一(yī)边;
在对面(miàn), 向对面;
跨(kuà)度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传(chuán)达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同(tóng)义,也是表示(shì)从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路,你会发现邮局就在你的(de)左(zuǒ)边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词(cí)或副词,表示一个穿(chuān)越动作三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默时要(yào)与一个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用(yòng)法不同
cross用(yòng)作(zuò)名词时(shí)的意思是“十(shí)字(zì)形”,转化为动词后可表示“画(huà)十(shí)字,划(huà)叉删去(qù)”,还可表示(shì)“交叉(chā)”“横(héng)穿,跨(kuà)越(yuè)”。
cross既可用作不(bù)及(jí)物动词,也可用作及物(wù)动词(cí)。
用作及物动词时,接名词(cí)或代(dài)词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
acro三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默ss后常加from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源(yuán)自古法语的an acros,意为从一(yī)头到另一头,处于(yú)跨越的位置(zhì)。
cross:直接(jiē)源(yuán)自古英(yīng)语的(de)cros;最初源自古典拉(lā)丁(dīng)语的(de)crux,意为高而(ér)圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了