上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别(bié)在(zài)于词性(xìng)和使(大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗shǐ)用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。

  关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别(bié)和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和across区别和(hé)用法,across和cross的区别through over,ac大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗ross与cross的(de)区别是什么等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和用法

  它们二者的(de)主要区别在于(yú)词性和使用(yòng)场(chǎng)合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字(zì)母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿(chuān)过,越(yuè)过(guò)。

  渡过(guò);

  交叉, 相(xiāng)交

  它们(men)二者的(de)主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易混淆。

cross

  1.作(zuò)动(dòng)词(cí)用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交; 错过(guò)。

  主要表示(shì)在(zài)物体表面上横穿。

  如(rú)横(héng)过(guò)马路、过(guò)桥、过河等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马(mǎ)路时没(méi)注意看,负有(yǒu)部分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已(yǐ)越过边界进入别国(guó)的(de)领土。

  2.作名词用

  作名词(cí)时(shí),有十(shí)字架;

  十字形饰(shì)物;

  画(huà)十字(zì)的动作;

  杂交品种; 混合物(wù);

  痛(tòng)苦, 苦难(nán)等意思。

  它有较强的(de)构词(cí)能力,它(tā)所构成的词的某些词义和用法是值得(dé)注(zhù)意的(de)。

  比如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字路口”的意思,它(tā)的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思(sī),专(zhuān)指(zhǐ)同一书刊(kān)中(zhōng)前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后参照的(de)互见条(tiáo)目用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横(héng)道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头(tóu)是在中环的一(yī)个(gè)渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebr大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗a crossing.

  所(suǒ)有车(chē)辆都要在(zài)斑马(mǎ)线前(qián)停下。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过

  (表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];

  (表示状(zhuàng)态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另一(yī)边;

  在对面, 向对面(miàn);

  跨度(dù);

  成(chéng)十(shí)字形, 成交叉状;

  传达过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过,越(yuè)过(guò),横穿”的意思。

  与cross基(jī)本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路(lù),你会发(fā)现邮局(jú)就在你的左边。

cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是什么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表示一(yī)个穿越动作(zuò)时要与(yǔ)一个实(shí)义动词连用。

  cross用作动词,可(kě)单独表汪(wāng)枣(zǎo)示穿(chuān)越动(dòng)作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词后(hòu)可表示(shì)“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。

  cross既可用(yòng)作不及物(wù)动词,也可用作及(jí)物动词。

  用作(zuò)及物动词(cí)时,接名词或代词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用(yòng)手在胸前画(huà)十字”。

  across与数(shù)量(liàng)短语连用(yòng),置于单(dān)位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状(zhuàng)态,意(yì)为运(yùn)睁(zhēng)“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头到另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位置。

  cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为(wèi)高(gāo)而圆的柱子。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

评论

5+2=