上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡(gòng)献(xiàn)和作贡献的区别及用法,做贡(gòng)献和作(zuò)贡(gòng)献的区别在(zài)哪(nǎ)里是(shì)做贡献(xiàn)为(wèi)错(cuò)误用法,正确应为作贡献的(de)。

  关于做贡献和作贡献的区(qū)别及(jí)用法(fǎ),做贡献和作贡献的(de)区别在(zài)哪里以及做贡(gòng)献和作(zuò)贡献的区(qū)别及用方差分析英文缩写,方差分析英文翻译(yòng)法,做贡献和作贡献的区别是什么,做贡献和(hé)作贡献的区别在哪里,做(zuò)贡献(xiàn)和作贡(gòng)献的(de)区别(bié)和联系,做贡献和作贡(gòng)献有什么区别等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

做(zuò)贡献和作(zuò)贡(gòng)献(xiàn)的区别及(jí)用法(fǎ),做贡(gòng)献和作贡献的区别在(zài)哪里

  做贡献(xiàn)为(wèi)错误用(yòng)法,正确应为作贡献。

  “做”在句中所带的宾语一般是名词或(huò)代词。

  在词(cí)或成语中,它带(dài)的名词(cí)宾(bīn)语多是较具体的、有较浓的(de)口头(tóu)语色彩(cǎi)的,“做”的基本义是“制造(zào)”。

  所以,修饰(shì)“贡献”时(shí),应用“作”。

“作”和“做”的区别(bié):

  一(yī)、侧重点不同

  1、“做”侧重于具体对象或产生实物(wù)的活动,动(dòng)作性较(jiào)强。

  2、而“作”多用于(yú)抽象对象(xiàng)或不产(chǎn)生实物的活动,动(dòng)作性较弱,如(rú):作孽、、作曲(qū)、作别(bié)等。

  二(èr)、连接事物(wù)不同

  1、“做”所连(lián)接的多数都是中性事物。

  2、“作”所连接的事物多(duō)数是贬义(yì)的。

  三(sān)、用法不同(tóng)

  1、宾语是一般的名词,涉及的事物比较具(jù)体,习惯上用(yòng)“做”:做饭(fàn)、做早饭、做(zuò)晚(wǎn)饭、做年夜饭、做粉蒸肉;

  “做作文、做文章”也习惯用“做”。

  2、几(jǐ)类精神(shén)产品,习惯上用“作”(有的(de)已经(jīng)是(shì)合成词了):作诗、作画(huà)、作曲、作乐(yuè,制作乐律)、作杂(zá)记;

  作广(guǎng)告(如果指使(shǐ)用材料制作广告,则可以写“做(zuò)广告(gào)”,如“做灯箱广告”)。

作贡献(xiàn)和做贡献有什么区别

  作(zuò)贡献和做贡献的区别是(shì):

  1.   “作贡献”强调人的主观意向。

      它(tā)表示人(rén)在心中想要奉献(xiàn),有为社(shè)会服务的(de)想法,但不一定去付出自己的实(shí)际(jì)行动(dòng)并且不一定会有(yǒu)结(jié)果。

      “作贡献”指把自(zì)己劳动的成果给(gěi)人们

  2.   “做贡(gòng)献”指为了心中某(mǒu)种想方差分析英文缩写,方差分析英文翻译法(fǎ),去付(fù)出行动,说明(míng)事件会(huì)有结果(guǒ)。

      “做贡献”说明了人为了野仔某事(shì)而(ér)做出(chū)了努(nǔ)力,用自己的努力为人们或社会服务。

      “作贡献”和(hé)“做(zuò)贡献”两词人们总是搞不清他们的用法。

      一般,在比较正式(shì)的场(chǎng)合或文件中(zhōng)人们常用“作(zuò)贡献”一词(cí)。<方差分析英文缩写,方差分析英文翻译/p>

  3.   “作”字(zì)和“做(zuò)”字的(de)区(qū)别是(shì)什(shén)么?

  4.   第一,两(liǎng)个词语的(de)侧重方向不一样。

      “做(zuò)”字(zì)偏重的对(duì)象一般(bān)比较具体。

      而(ér)“作(zuò)”偏(piān)重(zhòng)的对象(xiàng)一般(bān)比较的抽象(xiàng)。

  5.   第二,两(liǎng)者(zhě)后面(miàn)连接的事物一(yī)般不同。

      “做”字颂(sòng)历汪后面(miàn)常(cháng)跟中性(xìng)的(de)事物。

      而“作”字后面常跟贬义的事物。

  6.   第三,两者(zhě)的(de)用法不一样。

      它们后面所跟的词不同(tóng)。

      “做(zuò)”烂让后面常跟词性为名词的(de)词语(yǔ)。

      例如:做(zuò)面包(bāo)、做宵夜、做手工等词语(yǔ)。

      “作”字后(hòu)面常跟与精神思(sī)想有关的词(cí)语。

      例如:作歌曲(qū)、作诗画(huà)等。

      “做”字是一个动词,主要强(qiáng)调动作,具有较强的动作性。

      而“作”字的动作性却比“做”要弱很(hěn)多。

      有时一个词语既可(kě)以用“作”也可以用(yòng)“做”。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=