为(wèi)党和(hé)人民的事业奋斗(dòu)终身还是奋斗(dòu)终(zhōng)生,奋(fèn)斗终身(shēn)还(hái)是奋斗终生(shēng)的意思是“奋斗(dòu)终身”和(hé)“奋斗(dòu)终生”都是对(duì)的,“终(zhōng)生(shēng)”和“终身”都有(yǒu)一辈子、一生的意(yì)思新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉,意思(sī)基本相同,但(dàn)在语义侧(cè)重点上有所不同:“终身(shēn)”侧重于指切身的(de)事(shì)情(qíng),常用于生活、婚姻、利益、职业(yè)、职务(wù)、权利等方(fāng)面的。
关(guān)于为党和人民(mín)的事业奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生(shēng)的意思(sī)以及为党(dǎng)和人民的事业奋斗(dòu)终身还是奋斗终生,奋斗(dòu)终(zhōng)身还是奋斗终生(shēng)?,奋斗终身还是奋斗终生的意(yì)思,奋斗终(zhōng)身与奋斗终生,奋斗终身的奋斗终生一样吗等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
为党和人(rén)民的事业奋斗(dòu)终身还是(shì)奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意(yì)思
“奋斗终(zhōng)身(shēn)”和“奋斗终(zhōng)生”都是对(duì)的,“终生(shēng)”和“终身”都有一(yī)辈子、一生的意(yì)思,意思基本相同,但(dàn)在(zài)语义侧(cè)重(zhòng)点(diǎn)上有所不同:“终身(shēn)”侧(cè)重于指(zhǐ)切身的(de)事(shì)情,常用于生活、婚(hūn)姻、利益、职业(yè)、职务(wù)、权(quán)利(lì)等方面(miàn)。
在汉语(yǔ)中常说(shuō):“终身(shēn)之计”、“终身新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉大事 ”多(duō)指(zhǐ):婚姻大事、终身保(bǎo)修、终身保险、终身养老金、终身名誉教授;
终身不(bù)娶、终身(shēn)不(bù)嫁等。
而终生:侧重于(yú)事业方面,多用于(yú)事业、工作(zuò)、使命、抱负(fù)、业绩等(děng)方面(miàn)。
例如(rú):终生新手适合用散粉还是粉饼,全球公认最好用的10大散粉奋斗(dòu),终生难(nán)忘,终生受益。
因此“终身”和“终生”有时可(kě)以(yǐ)替换来用。
比如(rú):奋斗终身和奋斗终(zhōng)生意思相近可(kě)以通(tōng)用,而“终身大事”一语(yǔ),写成(chéng)“终(zhōng)生大事”那就不对了。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了