三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及寓意翻译(yì)是三人成虎的(de)意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真的。
关于三人成虎告诉我们(men)什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文翻译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译以及(jí)三人成虎告诉我(wǒ)们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)是什么,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译,三人成(chéng)虎文言文(wén)逐句翻译寓(yù)意(yì),三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人(rén)成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译
三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的(de)人就信以为真(zhēn)。比(bǐ)喻(yù)说的(de)人多了,就能使人们把谣言(yán)当(dāng)事实。
本文整理了(le)三人成虎的文言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻译庞葱要陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人(rén)质,庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在,如果(guǒ)有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞(páng)葱(cōng)又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不会(huì)有(yǒu)老虎那是(shì)很清楚的(de),但是三个(gè)人(rén)说有老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了(le)。
如(rú)今邯郸离大梁山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗,比我们到街市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道(dào)该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的(de)话(huà)很(hěn)快(kuài)传(chuán)到魏王那(nà)里。
后来太子结束了人质(zhì)的(de)生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓意(yì)对人对事(shì)不能以为多数人说的就可以轻信,而要(yào)多方进行考(kǎo)察、思考,并以事(shì)实为依据作出正确的判(pàn)断。
这种现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很(hěn)普遍,不(bù)加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。
三人成(chéng)虎原文庞(páng)葱与太子质于邯(hán)郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。
’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大(dà)梁也远于市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王(wáng)察(chá)之。
’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。
’于是辞行,而(ér)谗言先至。
后太子(zi)罢(bà)质,果(guǒ)不得见。
(出自(zì)《战国策(cè)·魏策(cè)二》)
《战(zhàn)国策》简介(jiè)《战国策》是中国古代(dài)的一部历(lì)史学(xué)名(míng)著。
它(tā)是(shì)一部国(guó)别体史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。
主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编写,分为(wèi)12策(cè),33卷(juǎn),共497篇,约(yu山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗ē)12万(wàn)字。
所记载的历史,上起公元(yuán)前(qián)490年智伯(bó)灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始(shǐ)皇。
是先秦历史散文(wén)成(chéng)就最高,影响最大的著作之一。
三人成虎文言文翻译及(jí)寓(yù)意
三(sān)人成(chéng)虎的意思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真。
比喻说(shuō)的人(rén)多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言当事实(shí)。
本文整理了三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对(duì)魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。
”庞(páng)葱说:“如果两(liǎng)个人(rén)说(shuō)市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会(huì)相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是(shì)很清楚的,但(dàn)是三个人说有(yǒu)老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。
如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们(men)到街市远得多,而(ér)毁谤(bàng)我的人超过(guò)了三个。
希(xī)望(wàng)您能(néng)明(míng)察秋毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里。
后来太(tài)子结(jié)束(shù)了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他。
三人成(chéng)虎寓(yù)意(yì)
对人对事不能(néng)以为多数人说(shuō)的就可(kě)以轻(qīng)信,而要(yào)多方进行考察(chá)、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的(de)判断。
这种现象在实(shí)际(jì)生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就会让人犯错误。
三(sān)人成(chéng)虎原(yuán)文
庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣(yǐ)。
’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而(ér)三人言(yán)而(ér)成虎。
今邯郸去大(dà)梁也远于市(shì),而议臣者(zhě)过于三人,愿王冲蠢察之。
’王(wáng)曰:‘寡人自为知。
’于是辞行(xíng),而(ér)谗言(yán)先至(zhì)。
后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自(zì)《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简介
《战(zhàn)国策(cè)》是(shì)中国(guó)古代的一部历(lì)史学名(míng)著。
它是一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。
主要记载战(zhàn)国(guó)时期谋(móu)臣策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。
全(quán)书(shū)按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国(guó)、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的(de)历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以(yǐ)筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历(lì)史散文成就(jiù)最高,影响最大(dà)的著作之一。
未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 山登绝顶我为峰全诗李白,最霸气的十首诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了