上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理云(yún)鬓对镜贴(tiē)花黄是什么意思,对(duì)镜贴花(huā)黄是什么意思是“帖花黄”是当(dāng)时流(liú)行的一种(zhǒng)化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴(tiē)在额上(shàng),或在额上涂一点黄的(de)颜色的。

  关于当窗理云(yún)鬓对镜贴花(huā)黄是什(shén)么意思(sī),对镜贴花黄是(shì)什么意思以及当窗(chuāng)理云鬓对镜贴(tiē)花黄是什么意思(sī)?,男儿当自强对(duì)镜贴花黄(huáng)是什么(me)意思,对镜贴花黄是什么(me)意思,贴(tiē)花黄是啥意思,贴花黄的花(huā)黄是什(shén)么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

当窗理云鬓对镜贴花(huā)黄是什么意思,对(duì)镜(jìng)贴(tiē)花黄是什么意思

  “帖花黄(huáng)”是当(dāng)时流行的(de)一种化妆款(kuǎn)饰,把金黄色(sè)的(de)纸剪成(chéng)星、月、花(huā)、鸟等形状贴在额上(shàng),或(huò)在额上涂(tú)一点黄的颜(yán)色。

  帖,同“贴”。

  花黄(huáng),古代(dài)妇(fù)女的一种面部装饰物。

  “帖花黄”出自《木兰诗》,是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂(mào)倩《乐府诗(shī)集》归入(rù)《横(héng)吹曲辞·梁鼓(gǔ)角横吹(chuī)曲(qū)》。

  这是一首(shǒu)长篇叙事(shì)诗,讲述了(le)一个叫(jiào)木兰的女孩推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释,女(nǚ)扮男装,替父从(cóng)军,在战(zhàn)场上(shàng)建立功勋,回朝后不愿(yuàn)作官,只求回家团聚的故事,热情赞(zàn)扬了(le)这位女子勇敢(gǎn)善(shàn)良的品质、保家卫国的热情(qíng)和英勇无畏的精神(shén)。

  原文:唧(jī)唧复唧唧(jī),木兰当(dāng)户织。

  不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。

  问女何(hé)所思(sī),问女何所忆。

  女亦(yì)无所思,女(nǚ)亦(yì)无所忆(yì)。

  昨(zuó)夜(yè)见军(jūn)帖,可汗大点(diǎn)兵,军书(shū)十二卷,卷卷有爷名。

  阿爷无大儿,木兰无长兄(xiōng),愿为市鞍马,从此替(tì)爷征。

  东(dōng)市买骏马,西市买(mǎi)鞍鞯,南市(shì)买辔头,北市买长鞭。

  旦辞爷娘(niáng)去(qù),暮宿(sù)黄河边(biān),不闻爷娘唤女(nǚ)声(shēng),但闻(wén)黄河流水鸣溅溅。

  旦辞(cí)黄河(hé)去,暮至黑山(shān)头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾(jiū)。

  万(wàn)里赴(fù)戎机,关山(shān)度若飞(fēi)。

  朔气(qì)传金柝,寒光照铁(tiě)衣。

  将军百战死,壮士(shì)十年归。

  归来见(jiàn)天子,天子(zi)坐明堂。

  策勋十二(èr)转,赏赐(cì)百千强。

  可汗问所欲,木兰(lán)不用尚书郎,愿(yuàn)驰千(qiān)里足,送(sòng)儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将;

  阿姊闻妹来,当(dāng)户理红妆(zhuāng);

  小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

  开(kāi)我东(dōng)阁门(mén),坐我西阁床,脱我(wǒ)战时袍,著(zhù)我旧时(shí)裳。

  当窗理云鬓,对镜帖花黄(huáng)。

  出门看火(huǒ)伴,火伴皆惊忙:同行十二年(nián),不(bù)知木(mù)兰是女郎。

  雄兔脚扑(pū)朔(shuò),雌兔眼迷离(lí);

  双(shuāng)兔傍地(dì)走,安能辨(biàn)我是雄(xióng)雌?赏析:全诗以“木兰是女郎”来构思木(mù)兰的传奇(qí)故事,富有浪漫色彩;

  详略安排极具匠心,虽然写(xiě)的是战争题材,但着墨较多(duō)的却是生活场景(jǐng)和儿女情(qíng)态,富有生活(huó)气息;

  以人物问答及铺陈、排比、对偶(ǒu)、互文(wén)等手法描述人物(wù)情态,刻(kè)画(huà)人物心理,生动细致(zhì),神气跃然,具有强烈的艺术(shù)感染力。

  与《孔雀东南飞》合称(chēng)“乐府(fǔ)双璧(bì)”。

《木兰诗》中的“当窗(chuāng)理云(yún)鬓,对镜贴(tiē)花黄”是什么意思?

  当窗理云(yún)鬓,对镜贴花黄的意思是面(miàn)对窗户和镜子(zi)梳理像云一样(yàng)柔美的(de)头发,额上(shàng)贴上花黄(huáng)。


当窗理云(yún)鬓,对镜帖(tiē)花黄

  【这句(jù)话的全文为】

  唧唧复唧唧,木兰当(dāng)户织(zhī)。

  不闻机(jī)杼声,唯(wéi)闻女叹(tàn)息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所思,问女何所(suǒ)忆。

  女(nǚ)亦无所思,女亦无所忆。

  昨夜见军帖,可汗大(dà)点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

  阿(ā)爷(yé)无大儿,木兰无长兄,愿为市(shì)鞍马(mǎ),从此替(tì)爷征。

  东市买骏(jùn)马,西市(shì)买鞍鞯,南市买辔头,北(běi)市(shì)买长鞭。

  旦辞(cí)爷(yé)娘去,暮宿(sù)黄河边,不闻爷娘唤(huàn)女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

  旦(dàn)辞黄河去(qù),暮至(zhì)黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕(yàn)山胡骑(qí)鸣啾(jiū)啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。

  朔气传金柝(tuò),寒光照铁(tiě)衣。

  将(jiāng)军百战死,壮士(shì)十年归。

  归来见天子(zi),天子坐(zuò)明(míng)堂。

  策勋十二转,赏赐百(bǎi)千强。

  可汗问所欲,木兰不用尚(shàng)书郎,愿驰千里足(zú),送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出(chū)郭相扶将;阿(ā)姊闻(wén)妹(mèi)来,当户(hù)理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò)向(xiàng)猪羊。

  开(kāi)我(wǒ)东阁门,坐我西阁床。

  脱我战(zhàn)时袍,著我旧时裳。

  当窗(chuāng)理(lǐ)云鬓(bìn),对镜(jìng)帖花黄。

  出(chū)门看火伴,火(huǒ)伴皆惊忙:同行十二(èr)年(nián),不知木(mù)兰是(shì)女郎。

  雄兔(tù)脚(jiǎo)扑朔(shuò),雌兔(tù)眼迷离;双兔(tù)傍地走,安能辨我是雄(xióng)雌(cí)?


  【这首诗的译文为(wèi)】

  叹息声(shēng)一声(shēng)接着一(yī)声,木(mù)兰对着房门织布。

  听不见织布机织(zhī)布(bù)梭的声音,只听见木兰在叹(tàn)息(xī)。

  问木兰在想(xiǎng)什么?在惦记什么?木(mù)兰答道(dào):我也没在想什(shén)么,也没在惦记什么。

  昨(zuó)天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征(zhēng)兵的名册有很多(duō)卷(juǎn),每一卷上都有我父亲的名字(zì)。

  父(fù)亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿(yuàn)意为(wèi)此到(dào)集市上(shàng)去买(mǎi)马鞍和马匹,从(cóng)此开始(shǐ)替(tì)代(dài)父亲(qīn)去征战(zhàn)。

  在集市各(gè)处购买骏(jùn)马、马鞍、鞍下(xià)的垫子、马(mǎ)嚼子、缰绳和马鞭。

  早(zǎo)上辞别父(fù)母上(shàng)路,晚上(shàng)宿营在黄(huáng)河(hé)边,听不见父母呼叫女儿的声音(yīn),只听见(jiàn)黄河水奔腾流淌的声(shēng)音(yīn)。

  早晨离开(kāi)黄河(hé)上路,晚(wǎn)上到达黑山头(tóu),听不(bù)见父母呼(hū)叫推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释女儿的声音,只听见胡人战氏迟搭马(mǎ)啾啾的鸣(míng)叫声。

  不(bù)远万里奔赴(fù)战场(chǎng),飞一样(yàng)跨过一道道的关隘,越过一座座(zuò)的山(shān)峰。

  夜晚北方的寒气传送着(zhe)打更的声(shēng)音,寒冷的月光(guāng)照在将(jiāng)士们的铠甲上。

  将士们身(shēn)经百战有的为(wèi)国捐躯,有的转战(zhàn)多年得胜归来。

  胜利归来(lái)朝见天子,天子坐在(zài)殿堂(táng)论功行赏。

  给(gěi)木(mù)兰记了很(hěn)大(dà)的功勋,赏赐了很多的财物。

  天子问(wèn)木兰(lán)想要(yào)什么(me),木兰说不愿做尚书郎(láng),希望能骑(qí)着千里马,快马加(jiā)鞭送我回故乡。

  父母听说女(nǚ)儿(ér)回(huí)来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹(mèi)妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟(dì)弟听说姐(jiě)姐回(huí)来了,忙着(zhe)霍霍(huò)地磨(mó)刀杀猪宰羊。

  开(kāi)我东阁(gé)、西阁的(de)门(mén),坐(zuò)在我的(de)床上。

  脱去打仗(zhàng)时穿的战(zhàn)袍,穿上以前的女儿装(zhuāng),面对窗户和(hé)镜子梳(shū)理像云一样柔美(měi)的头发,额上贴(tiē)上花(huā)黄。

  出门去见一起打(dǎ)仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。

  提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔(tù)两只前脚时常动弹(dàn),雌兔两只(zhǐ)眼睛时常眯着,所以容易辨(biàn)认。

  雄雌两只(zhǐ)兔子贴着地(dì)面跑,怎能辨别哪(nǎ)个是雄兔哪个是雌兔(tù)呢(ne)?


  【这里有一些我觉得比较(jiào)重要的词汇,单独解释(shì)给(gěi)大(dà)家看】

  唧(jī)唧(jī jī):叹(tàn)息声,意思是木兰无心织布,停(tíng)机叹息。

  一(yī)说为纺织机的声音歼拿。

  当户(dāng hù):对着门。

  机(jī)杼(zhù)声:织(zhī)布机发出的声音(yīn)。

  机(jī):指织布(bù)机。

  杼(zhù):织(zhī)布(bù)梭(suō)(suō)子(zi)。

  唯:只。

  何:什么。

  忆:思念,惦记

  军帖(tiě):征兵(bīng)的文书。

  可汗(kè hán):古代西北地区民族对君(jūn)主的称呼

  军书十二卷(juǎn):征兵的名册很多卷。

  十二,表示很多,不(bù)是确指。

  下文(wén)的“十二转”、“十二(èr)年”,用法与此(cǐ)相同(tóng)。

  爷:和(hé)下文的(de)“阿爷(yé)”一样,都指父(fù)亲。

  愿为市鞍(ān)马:为,为(wèi)此。

  市,买(mǎi)。

  鞍马,泛指马和马具。

  鞯(jiān):马鞍(ān)下的垫子。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用(yòng)的(de)嚼子、笼头和(hé)缰绳。

  辞(cí):离开,辞(cí)行。

  溅溅(jiàn)(jiān jiān):水流激射的声音。

  旦:早(zǎo)晨。

  但闻:只听(tīng)见

  胡(hú)骑(jì):胡人的战马。

  胡,古代(dài)对(duì)北方少(shǎo)数民(mín)族(zú)的称呼。

  啾(jiū)啾(jiū jiū):马(mǎ)叫(jiào)的声(shēng)音。

  万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。

  戎机:指战(zhàn)争(zhēng)。

  关(guān)山(shān)度若飞:像飞一样(yàng)地跨过一道道的关,越过一座座的山。

  度,越过。

  朔(shuò)气传金柝:北方的(de)寒(hán)气传送着打更(gèng)的声(shēng)音(yīn)。

  旦祥朔,北方。

  金柝(tuò),即刁斗。

  古(gǔ)代军(jūn)中用的一(yī)种铁(tiě)锅,白天用(yòng)来做饭(fàn),晚上用来(lái)报更(gèng)。

  寒(hán)光照(zhào)铁衣:冰冷的月光照在将士们的(de)铠(kǎi)甲上。

  明(míng)堂:明亮的厅堂,此处指宫殿

  策勋十二转(zhuǎn):记很(hěn)大的(de)功。

  策勋,记功。

  转,勋级(jí)每升一级叫(jiào)一转,十二转为最(zuì)高的(de)勋级。

  十二转:不是确(què)数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏(shǎng)赐很多的(de)财(cái)物。

  百千(qiān):形容数量多。

  强,有余。

  问所欲:问(木兰(lán))想要什么。

  不用:不愿(yuàn)意做。

  尚(shàng)书郎(láng):尚书省的官。

  尚(shàng)书省(shěng)是古代朝廷中管理(lǐ)国家政事的(de)机关。

  愿驰千里足:希望骑上千里马。

  郭(guō):外城。

  扶(fú):扶持。

  将:助(zhù)词,不译。

  姊(zǐ)(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  红妆(zhuāng)(zhuāng):指(zhǐ)女(nǚ)子的(de)艳丽装(zhuāng)束。

  霍霍(huò huò):拟声词,磨刀的声音。

  著(zhuó):通假字(zì) 通“着”,穿。

  云鬓(bìn):像云那样的鬓(bìn)发,形容好(hǎo)看的头(tóu)发。

  帖(tiē)花(huā)黄(huáng):帖”通(tōng)假(jiǎ)字 通“贴(tiē)”。

  花黄,古代妇女的一(yī)种面(miàn)部(bù)装饰物。

  雄兔脚扑朔(shuò),雌兔眼(yǎn)迷(mí)离:据说(shuō),提着兔(tù)子的耳朵悬(xuán)在半空时,雄(xióng)兔两只前脚(jiǎo)时时动弹(dàn),雌(cí)兔(tù)两只眼睛(jīng)时常眯(mī)着,所(suǒ)以容易辨认。

  扑朔,动弹(dàn)。

  迷(mí)离,眯着(zhe)眼。

  双兔傍地(dì)走,安能(néng)辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎(zěn)能辨别哪个(gè)是雄(xióng)兔,哪(nǎ)个是雌兔呢?

  “火”:通(tōng)“伙”。

  古时(shí)一起打(dǎ)仗的人用同一个锅吃(chī)饭,后意译为(wèi)同(tóng)行的人(rén)。

  行:读háng。

  傍(bàng)地走:贴着(zhe)地面并排(pái)跑。


  【这首诗的文言常识为(wèi)】

  字词(cí)句:

  A.字音:机杼(zhù)〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅(jiàn)溅(jiàn)〔jiān〕 金柝(tuò)〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴(tiē)〔tiē〕花(huā)黄;字帖〔tiè〕

  通假字(zì):推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释p>

  ①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

  古今(jīn)异义:

  ①爷(yé):古义指父(fù)亲,e.g.:卷卷有(yǒu)爷名;今指爷爷(yé),即父亲的父亲。

  ②走:古义(yì)为跑(pǎo),双兔傍地走;今义(yì)行走(zǒu)。

  ③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水(shuǐ)鸣溅溅;今(jīn)常用作转(zhuǎn)折连词。

  ④郭(guō):古义为外(wài)城,e.g.:出郭相扶将;今(jīn)仅用作姓氏。

  ⑤户:古(gǔ)义为门,木兰当户织;今义人家、门(mén)第(dì)。

  ⑥迷离:古义为眯(mī)着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

  ⑦十(shí)二:古义为虚数多,今义数词,十二。

  一词多义:

  市:a.集(jí)市(shì),e.g.:东市买骏马;b.买(mǎi),e.g.:愿为(wèi)市(shì)鞍马。

  (名词作动词(cí)。

  我(wǒ)愿意为此(cǐ)去买(mǎi)鞍马(mǎ)。

  )

  买:a.买(mǎi)(东(dōng)西), e.g.:东市买骏马;b.雇(gù),租,e.g.:欲(yù)买舟(zhōu)而(ér)下。

  愿(yuàn):a愿意,e.g.:愿为市(shì)鞍(ān)马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

  词语活用:

  ①“何”疑(yí)问代词作动词,是什么(me)。

  问(wèn)女(nǚ)何(hé)所思(sī)。

  ②“策”名词作动词(cí),登记。

  策勋十二转。

  ③“骑(qí)”动词作名词,战马。

  但(dàn)闻(wén)燕山(shān)胡骑鸣啾啾。

  成(chéng)语(yǔ):扑(pū)朔迷(mí)离

  原指难辨兔的(de)雄雌,比喻辨认不清是男是女。

  现指(zhǐ)形(xíng)容事情(qíng)错综(zōng)复杂,难于辨别(bié)。

  特殊句式及重点(diǎn)句子翻译(yì)

  ①省略(lüè)句:愿(yuàn)为市鞍马。

  (愿为‘此’市(shì)鞍马”,“此”指代父从军这件事。

  )

  愿意为此去买鞍马。

  ②倒(dào)装(zhuāng)句:问女何所思(“何所(suǒ)思”是“所思何”的(de)倒装。

  宾语前置。

  )

  问(wèn)一声闺女想的是什么?

  ③万里(lǐ)赴戎(róng)机,关山度若飞。

  朔(shuò)气传金柝,寒光照(zhào)铁衣(yī)。

  将军百(bǎi)战死(sǐ),壮士十(shí)年归(guī): (木兰)不远万里,奔(bēn)赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的(de)山(shān)。

  将(jiāng)军和壮士身(shēn)经百战,历(lì)经(jīng)数年(nián),有的战死,有的活(huó)下(xià)来凯旋。

  ④当(dāng)窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗(chuāng)户对着镜子整理头(tóu)发(fā)和贴上装饰。


  【这首诗的创(chuàng)作背(bèi)景】

  它产生的时代众说纷(fēn)纭,但从历(lì)史地理的条件可以判定事和诗可能产生后魏(wèi),这诗产生(shēng)于民间(jiān),在长期流传过程中,有(yǒu)经后代文人润色的(de)痕迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵(sòng)的(de)特色。

  学者们大都认为,《木兰(lán)诗》产生(shēng)于北(běi)朝后期(qī)。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=