上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼(pīn)音,humour=英式拼音的(de)。

  关(guān)于humor和(hé)humour的(de)区别(bié),humour和(hé)humours的区(qū)别以及humor和humour的区别(bié),humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的区(qū)别,humor与humorous的(de)区别(bié),humourous和humour等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

<司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文p style="text-align: center;">

humor和humour的(司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文de)区别,humour和humours的区(qū)别

  humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼音(yīn)。

  网络,媒体(tǐ)世界中,美式拼法(fǎ)较为普遍(biàn)。

  课本上固(gù)然(rán)支持传统的英式拼法(fǎ)。

  二者(zhě)之间的意思没有区(qū)别(bié)。

humor

  主要用作为(wèi)名(míng)词(cí),动词,用(yòng)作名词译为“幽默,诙谐;

  心情”,用(yòng)作动词译为“迎合,迁就;

  顺(shùn)应”。

humour

  主要(yào)用作为名词、动词(cí),作名词时(shí)译为“幽默(等于(yú)humor);

  诙谐”,作动词(cí)时译为“迁就;

  使满足”。

  例句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我讨(tǎo)厌他(tā)那种低级(jí)的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后(hòu)她把纸反过来追加上:热情、幽默、善良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权表达他们(men)的想法,而把这发泄出来(lái)的唯一有效途径,就是(shì)通过政(zhèng)治幽默(mò)。

英语问题:humor与(yǔ)humour humorous与(yǔ)humourous

  humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一个英租(zū)槐(huái)式一个美式

  humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦(tǎn)型衫式一个美式(shì)

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=