二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言故(gù)事的。
关于二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释及翻译(yì),二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释及原文等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音
《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故(gù)事。下面(miàn)整(zhěng)理了文言文(wén)翻译及注(zhù)释。
《二(èr)鹊救友》文言文翻译某氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于(yú)古木上盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖(g铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处ài)二鹊(què)招鹳援友(yǒu)也。
译文(wén):某人(rén)的(de)花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎(háo)叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来(lái),聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一样,不(bù)一会儿又扬长而去铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处。
可是(shì)又过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它后面(miàn)。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了(le)下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的(de)鸟(niǎo)。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原文中(zhōng)等同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的(de)意(yì)思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一会
11.尾(wěi):在后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发(fā)出
二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译是什么?
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译如下:
在某人的(de)花园里有一(yī)棵(kē)古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵出小喜鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上(shàng)。
忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话(huà)一样,然后(hòu)便飞走了。
过了(le)一会(huì)儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并(bìng)吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊(què)是(shì)去(qù)找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救(jiù)友文言文及赏析(xī)
原文(wén):
某氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所请。
鹳于(yú)古木和猜上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物(wù)世界里的(de)亲情也同样(yàng)让人(rén)感动,本文(wén)中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的(de)孩子遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂(qǐ)能无情(qíng)无义(yì)。
所以我们(men)要助人为乐,尽自(zì)己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自己能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外(wài)部力量(liàng)加以解决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了