陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的。
关于陈(chén)万(wàn)年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及(jí)陈(chén)万年教子(zi)文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边训(xùn)话。一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话(huà)。
一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生(shēng)气,想要(yào)拿棍子(zi)打(dǎ)他(tā),说:“我作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而(ér)打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头认错(cuò),说:“我(wǒ)完全(quán)明白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说话。
《陈(chén)万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词(cí),用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉(qiàn),认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都(dōu)。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大要教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及(jí)翻译
文(wén)言文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主要包括以先秦(qín)时(shí)期(qī)的热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器口语为基(jī)础而(ér)形成的书面语。
下面是我(wǒ)为你带来的陈(chén)万年教子文(wén)言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈万年教(jiào)子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫(jiè)他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说的话的意思(sī)我(wǒ)都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的一言一行都(dōu)会(huì)在孩(hái)子身上印下(xià)深深的烙印,所以说,作(zuò)为(wèi)父母千万要(yào)做一个合格产品.但是(shì)也有教孩子(zi)走歪道的父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学会(huì)阿谀奉承(chéng)的,陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类反面角色的代表之一,但也(yě)有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要光(guāng)阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话的。
关于(yú)陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年(nián)教子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。
一直说到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的话,主(zhǔ)要的(de)意思是教我要对(duì)上司(sī)要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
欲:想要(yào)。
杖:名词用(yòng)作动(dòng)词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的(de)父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意思。
大要教咸(xián)谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文言文是(shì)中国古代(dài)的一种书面语言,主(zhǔ)要包括以先秦(qín)时期(qī)的(de)口(kǒu)语为基(jī)础而形成的书面语。
下面(miàn)是(shì)我为你带来的陈万年(nián)教子(zi)文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教子原文(wén)
陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈(chén)咸戒(jiè)于床下(xià),语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山(shān)朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏(píng)风(fēng)。
陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的(de)话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的(de)意思我都知道,主要(yào)意思(sī)是(shì)教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万年于是不(bù)敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器 2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意思(sī)。
15.具晓:完(wá热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器n)全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母的一言一行都会在孩(hái)子身(shēn)上印下深深(shēn)的(de)烙(lào)印,所以说,作为父母(mǔ)千万(wàn)要做一(yī)个合(hé)格产品(pǐn).但是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是(shì)其中(zhōng)一个。
②在这个世界上(shàng)有长辈(bèi)教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就(jiù)是这类(lèi)反面角色的代表之(zhī)一,但也有一(yī)些好的(de)长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了