为党和人(rén)民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是(shì)奋斗终生的(de)意(yì)思是“奋斗终身”和(hé)“奋斗(dòu)终生”都是对的(de),“终(zhōng)生(shēng)抓蚯蚓真的能赚钱吗”和“终身”都有一辈(bèi)子、一生的意思,意思基本相同,但在语义(yì)侧重(zhòng)点上有所(suǒ)不同:“终(zhōng)身(shēn)”侧(cè)重于指(zhǐ)切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务(wù)、权利等(děng)方面(miàn)的。
关(guān)于(yú)为党和人民的事业奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗(dòu)终生的意思以及为党和(hé)人民的事(shì)业(yè)奋(fèn)斗终(zhōng)身还是(shì)奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生?,奋斗终身还是奋斗(dòu)终生(shēng)的意思,奋斗(dòu)终身与奋斗终生,奋斗终身的奋斗终(zhōng)生一样吗等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
为党和人民的事业(yè)奋斗终身(shēn)还是奋斗(dòu)终生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗(dòu)终生(shēng)的意(yì)思
“奋(fèn)斗终身”和(hé)“奋斗终生(shēng)”都是对的,“终生”和“终(zhōng)身”都有一辈子、一生的(de)意思,意思基本相同抓蚯蚓真的能赚钱吗,但在语义侧重点上有(抓蚯蚓真的能赚钱吗yǒu)所不同(tóng):“终身”侧重于指(zhǐ)切身的事情,常用(yòng)于生活、婚(hūn)姻、利(lì)益、职业、职(zhí)务、权利等方面。
在汉语(yǔ)中常说:“终身之计”、“终身大事 ”多指:婚(hūn)姻大事、终身(shēn)保修、终身保险、终身养老(lǎo)金、终身名誉教授(shòu);
终身不娶、终身不嫁等。
而终生:侧重(zhòng)于事业方面(miàn),多用于事业、工作(zuò)、使(shǐ)命、抱负、业绩等方面。
例(lì)如:终(zhōng)生奋斗,终(zhōng)生难(nán)忘(wàng),终(zhōng)生(shēng)受益。
因此“终身”和“终生”有时(shí)可以(yǐ)替换来用。
比如:奋斗终身(shēn)和奋(fèn)斗终生(shēng)意(yì)思相近可以通(tōng)用,而“终身大事”一语(yǔ),写(xiě)成(chéng)“终生(shēng)大事”那就不对(duì)了(le)。
未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 抓蚯蚓真的能赚钱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了