上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释是本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)以及文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及(jí)翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许(xǔ)行古文(wén),许(xǔ)行原文及翻译古(gǔ)文岛等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

文言(yán)文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释(shì)

  本(běn)文整理了《许行》原文(wén)以及(jí)翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者(zhě)许行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必(bì)种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独可(kě)耕且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所为(wèi)备,如(rú)必自为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳(láo)力(lì)者治于(yú)人;

  治于人(rén)者食(shí)人(rén),治(zhì)人者食于人,天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五(wǔ)谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有义(yì),夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直之,辅之(zhī)翼(yì)之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不(bù)易(yì)为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人以(yǐ)善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是故以天下(xià)与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉(zāi),尧(yáo)之(zhī)为(wèi)君!惟天为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无(wú)能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用(yòng)其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之(zhī)道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小(xiǎo)同,则(zé)贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯(bó),或相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人(rén)岂为之哉?从许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农(nóng)学说的人许(xǔ)行,从楚国来到(dào)滕(téng)国,走到门(mén)前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的(de)门徒几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈相,和(hé)他的(de)弟弟(dì)陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我(wǒ)们(men)愿(yuàn)意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德(dé)的(de)君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子(zi)问道(dào):“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自(zì)己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一定要(yào)自己织布(bù)然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他们(men)的(de)农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么(me)不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切(qiè)东西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什(shén)么许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的(de)人干的事(shì),有当百姓(xìng)的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制(zhì)造的东西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的(de)人奔走在道(dào)路(lù)上(shàng)不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供养别(bié)人,统治(zhì)别人(rén)的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候(hòu),天下还没(méi)有平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大(dà)火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避(bì)躲(duǒ)藏(cáng)起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地(dì)带(dài)才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都(dōu)没有进(jìn)去,即(jí)使想(xiǎng)要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼(jià)成(chéng)熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得(dé)暖、住得(dé)安逸(yì)却(què)没有(yǒu)教(jiào)化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有的(de)关(guān)系的道(dào)理教(jiào)给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇之间有内外(wài)之别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直(zhí),帮(bāng)助他(tā)们,使他们(men)得到向善之心(xīn),又随着(zhe)救济他(tā)们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不(bù)到禹(yǔ)、皋(gāo)陶作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种(zhǒng)不(bù)好(hǎo)作为自己忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别(bié)人向善(shàn)叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容易的,为天下(xià)找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君主之道(dào)的人(rén)啊!崇高啊(a),有天下却(què)不事事过(guò)问(wèn)!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思吗(ma)?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子(zi)的学说,市(shì)价就不会不(bù)同,国都里(lǐ)就没有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集(jí)去(qù),也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食(shí),数量奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系(liàng)相同价钱就相同;

  鞋(xié)子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有(yǒu)的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列(liè)等同(tóng)起来,这是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱(qián),人们难(nán)道会去做精细的(de)鞋子吗(ma)?按照许子的办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带(dài)领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚怀王(wáng)时期。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而治”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿粗麻(má)短衣(yī),在江汉间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(nián)(公元(yuán)前(qián)332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以(yǐ)耕(gēng)种的土地,经(jīng)营效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家陈良(liáng)之徒陈相及(jí)弟、陈辛带(dài)着农具从宋国来到滕国拜许(xǔ)行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为农家学(xué)派的(de)忠(zhōng)实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈相,了一场历史上著名(míng)的(de)“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文(wén)公(gōng)》)。

  许(xǔ)行农(nóng)家思想(xiǎng)的核心(xīn)是反(fǎn)对不劳(láo)而食。

  他(tā)以农(nóng)事为主业,同时也(yě)从事手工业生产(chǎn),他还意识到市(shì)场(chǎng)货物交换的(de)重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的(de)研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家(jiā)思想见(jiàn)解和实践活(huó)动,对后世的农业社会(huì)和(hé)农业思想模式产生了(le)巨大的(de)影响。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子车或子(zi)居(jū))。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后裔。

  中(zhōng)国古代著名思想家、教育家(jiā),战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔(kǒng)子的思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言(yán)者(zhě)许(xǔ)行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之徒陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)来耜而自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为(wèi)不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶(奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系yě),舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何(hé)为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之事(shì),有小人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身(shēn)而百(bǎi)工之所为备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人(rén),劳力者治于人;治于(yú)人者食人(rén),治人(rén)者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈(liè)山泽(zé)而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海(hǎi);决(jué)汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;然(rán)后(hòu)中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前(qián)禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住(zhù)处做(zuò)您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住处(chù)。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣物(wù),靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的(de)埋让徒弟(dì)陈相(xiāng),和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实(shí)行圣人的政(zhèng)治(zhì)主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他(tā)原(yuán)来(lái)所学的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;虽(suī)然这样(yàng),还没听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算(suàn)得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才(cái)穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊具(jù)不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道(dào)能算是伤害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交换呢(ne)?为什么(me)许子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿本(běn)来(lái)就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有(yǒu)做官的(de)人千(qiān)的(de)事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人(rén)的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要具备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然(rán)后才用,这(zhè)是带着天下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力(lì),有的(de)人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的(de)人统(tǒng)治别(bié)人,弯(wān)咐(fù)局使用体力的人被人统(tǒng)治;被人统(tǒng)治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人的人被人(rén)供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进去(qù),即使(shǐ)想(xiǎng)要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山东(dōng)滕县西(xī)南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人(rén)。

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为(wèi)的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大辽(liáo)阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介(jiè)

  孟子(zi)(约公元(yuán)前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲(kē),字(zì)子舆,战国时期(qī)邹(zōu)国(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最(zuì)早(zǎo)提出(chū)民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲也》、《得(dé)道多助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵(guì)不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

评论

5+2=