上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 表现手法什么哪些手法,表现手法有哪些及其作用

  表(biǎo)现手法什么(me)哪些(xiē)手法,表现手法有哪些及其(qí)作用(yòng)是表现手法从广义上来讲也就是(shì)作者在行文措辞和表达(dá)思(sī)想感情时所使(shǐ)用的特殊的语句组织(zhī)方式的。

  关(guān)于表(biǎo)现手法什么哪些手法(fǎ),表现手法有哪些及(jí)其作用以(yǐ)及表现手法(fǎ)什么哪些手法,表现(xiàn)手(shǒu)法有什(shén)么(me)?,表(biǎo)现手法有哪些及其作(zuò)用,表(biǎo)现手法有哪一些?,表现手(shǒu)法具(jù)体有哪些等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

表现手(shǒu)法什么哪些手法,表现(xiàn)手法有(yǒu)哪些及其作用(yòng)

  表现手法从广义上来讲也就是作者在(zài)行文措(cuò)辞和表达思(sī)想感情(qíng)时(shí)所使用的特殊(shū)的语句组织方式。表现手法分类

  托物言志,借景(jǐng)抒(shū)情,叙事(shì)抒情,直抒胸臆,衬托(tuō),卒(zú)章显志,铺(pù)陈,象征,想象,联想,照应,寓情于景,反(fǎn)衬,烘托,托(tuō)物起兴,以乐(lè)衬哀,渲染(rǎn),虚实结合,欲扬先(xiān)抑,设(shè)置悬念,点面(miàn)结合,开门(mén)见山,伏笔,照应(yīng)开篇,点题,首尾呼应,讽刺(cì),以声(动)衬静,对岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文比等(děng)。

表现手法的(de)作用

  情景(jǐng)交融(róng)、借景抒情:渲(xuàn)染气氛(fēn)、推动情节发(fā)展、烘托(tuō)人物心理、烘(hōng)托人物形象、象征社(shè)会环境、烘托(tuō)思想(xiǎng)感情。

  托(tuō)物言(yán)志(zhì)(象(xiàng)征)、虚实结(jié)合:使表(biǎo)达更加含蓄,有意在言外之妙,而且能(néng)使文章(zhāng)内涵丰富(岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文fù),富(fù)有哲(zhé)理,给(gěi)人以(yǐ)启(qǐ)迪。

  动(dòng)静结合、化静(jìng)为动:使表达更(gèng)中形(xíng)象生(shēng)动(dòng),富有(yǒu)感染力(lì)。

  对比、衬托(正(zhèng)衬和(hé)反衬):突出所描(miáo)写事物的特点,突出作(zuò)者(zhě)的某种感情,深化文章的主题。

  白描:用字(zì)简(jiǎn)练,不加渲染和烘(hōng)托,有简洁传神的表达(dá)效果。

  细节(jié)描(miáo)写:突出(chū)事物的主(zhǔ)要特点,使(shǐ)文章(zhāng)内容(róng)更加丰(fēng)富,便(biàn)于表达感(gǎn)情(qíng)。

  抑扬:有(yǒu)先(xiān)抑后扬或先(xiān)扬后抑(yì),其作用(yòng)是使(shǐ)文(wén)章曲折有波(bō)澜,突出喜欢(huān)赞美(měi)或批评讽(fěng)刺的感(gǎn)情。

诗歌表现手法答题思路

  明手法(用一(yī)两个词准确(què)指出用了(le)何(hé)种手法)+ 阐运(yùn)用(yòng)(结合诗句阐释(shì)说明诗人运(yùn)用了(le)这种手法的依据)+ 析效果(guǒ)(此手法(fǎ)表达了诗人怎样的感情,或刻画了什么形象,或表现(xiàn)了什(shén)么(me)主旨(zhǐ))

  【叙——析——评(píng)】 【是(shì)什么(me)——为什么——怎么样】

  ①第一步:明确说出(chū)运用的手法是什么?(托物(wù)言志、用典、动静(jìng)结合、虚实结合、借古讽(fěng)今(jīn)、抑(yì)扬、想象(xiàng)、联想、渲(xuàn)染、象征等)

  ②第二(èr)步:结合诗句阐释说明(míng)诗(shī)人运(yùn)用了这(zhè)种(zhǒng)手法(fǎ)的依据(jù)。

  (找到能体现该手法的关键诗句,并进行描述(shù)性(xìng)说明)

  ③第三步:析效(xiào)果(此手法(fǎ)表达了诗人(rén)怎样的感情,或刻画了什(shén)么形象,或(huò)表(biǎo)现了什么主旨(zhǐ))

表(biǎo)现手法有哪(nǎ)些及作用

  表现手(shǒu)法(fǎ)主要有(yǒu)托物言志,借(jiè)景抒情(qíng),叙(xù)事岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文抒(shū)情,直抒胸臆(yì),衬托(tuō),卒章显志(zhì),铺陈,象(xiàng)征,想象,联想(xiǎng),照应,寓(yù)情于景,反衬,烘托,托物起兴等(děng)。

  联想、想象(xiàng):联(lián)想由一事(shì)物(wù)联系到与(yǔ)之有关的(de)另一事物,或把事(shì)物中类似的特(tè)点联系(xì)起(qǐ)来造成一个(gè)典(diǎn)型(xíng)。

  铺垫:为(wèi)主要情节做(zuò)准备或(huò)酝(yùn)酿高潮到来之(zhī)前的一系列(liè)非主情节。

  它可以(yǐ)显示情节发(fā)展的(de)必然性,增强作品(pǐn)的(de)感(gǎn)染力和说服(fú)力。

  可以(yǐ)制造悬念,引(yǐn)起(qǐ)读者(zhě)的兴(xīng)趣。

  象征:通过特定的、容易引(yǐn)起(qǐ)联想(xiǎng)的具体形象,表现与之相似或相(xiāng)近(jìn)特(tè)点的(de)概(gài)念、思想和感情。

  对比(对(duì)照):把两扒源(yuán)种激胡不同的事(shì)物(wù)或情形作对照,互相比较。

  作用是突(tū)显(xiǎn)对象(xiàng)的特点,使形象(xiàng)更加(jiā)鲜明。

  常用的(de)表现(xiàn)手法(fǎ)还(hái)有引用(yòng),即援引(yǐn)现成(chéng)的语言材料(liào)(名言、格言、民谣、谚(yàn)语(yǔ)、诗(shī)词、典故等(děng)),其主要起到提高语言(yán)的表达效果的作用(如:增春(chūn)铅态(tài)加文(wén)章文采和文化(huà)内涵,丰富文章内容等)。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=