上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对(duì)应词是(shì)什(shén)么意思,hungry对(duì)应词是什么意思是对应词指与之相对(duì)应、意(yì)思相关的词语的。

  关于英语对应(yīng)词是什么(me)意思,hungry对应(yīng)词是什(shén)么意思以及英语对应词(cí)是(shì)什么意思,boy的对应词是什(shén)么意思(sī),hungry对应词是什(shén)么(me)意思,go对(duì)应词(cí)是什么意(yì)思,morning对应词是什么(me)意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

英语对应词是什么(me)意思,hungry对应词(cí)是什么意思

  对应词指(zhǐ)与之相对(duì)应(yīng)、意思相(xiāng)关(guān)的(de)词(cí)语。

  指不同语言(yán)间(jiān)可(kě)以对译(yì)的词(cí)。

  如(rú):英(yīng)语的friend可用(yòng)汉(hàn)语的“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的意(yì)义完全对等,是(shì)对(duì)等(děng)词。

对(duì)应(yīng)词(cí)是(shì)什么意思

  指不同语(yǔ)言(yán)间可以对(duì)译的词。

  如英语的friend可(kě)用(yòng)汉语(yǔ)的“朋友”来译,汉语的(de)“朋友”也可用英语的(de)friend来译。

  有(yǒu)的(de)意义完全(quán)对等,是对等词。

  有(yǒu)的(de)是以某(mǒu)个或某些意义形成对应,其他(tā)意义并不对应,即两个词的意义(yì)多(duō)少(shǎo)不对等(děng)。

  对应词,是具有性别、方向(xiàng)、左右等(děng)相对但不对立的性质,是能(néng)构成(chéng)一对的词(cí),不是中文的反义词。

  比如父(fù)母(mǔ)、哥姐、爷奶等(děng)等,下面是对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文对(duì)应词(cí)仅(jǐn)从字面意思(sī)来看,表示“对应词”的单词是equivalent或(huò)counterpart,两(liǎng)个或几个等同可(kě)用作替代物的东西(xī)或作用、性质等相当(dāng)的事物,具(jù)有(yǒu)性别、方向、左右等相(xiāng)对但不对立的性质,是能构(gòu)成一对(duì)的(de)词,不是中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这(zhè)个词在英语中(zhōng)没有对(duì)应(yīng)词(cí)。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到(dào)对(duì)应词(cí)的字(zì)。

“hungry”的对应词是什么?

  “hungry”的对(duì)应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿的(de)埋历段(duàn);渴望的;荒(huāng)年的(de);不(bù)毛的

  短(duǎn)语

  Hungry Shapes 饥饿的方块(kuài)们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的(de)幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥(jī)饿的心 ; 幸福魔(mó)天(tiān)伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的,完整(zhěng)的;满(mǎn)的(de),充满的;丰(fēng)富的;完美的(de);丰满的;详(xiáng)尽的

  adv. 十(shí)分,非常;完全(quán)地;整整

  vt. 把烂巧(qiǎo)衣服缝(fèng)得宽大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制(zhì)

  Full set 全套 ; 所有原装配件(jiàn) ; 一掏球(qiú)棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶(nǎi) ; 全乳

  扩(kuò)展资(zī)料

  full的用法

  full的基本(běn)意思是“满,充(chōng)满”,指(zhǐ)容(róng)器或空(kōng)间(jiān)不能再装下(xià)某(mǒ司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文u)物或人,也(yě)可(kě)表示“吃饱了(le)”。

  full引(yǐn)申可表示(shì)“完全,全部”。

  full作“满的”解(jiě)时是绝(jué)对意义的形(xíng)容词,不用于比较(jiào)等(děng)级(jí)。

  但作“完(wán)整的”解(jiě)时可用(yòng)于比较等级。

  full用作形容词时在句中作定(dìng)语(yǔ)或表语。

  full of的意思是“充满(mǎn)…的”弯誉,在句中作表(biǎo)语或后置定语。

  full to表示“到(dào)…程度”, to是介词,其后接名词或动(dòng)名词(cí)。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=