上海惠特丽生物科技有限公司 官网上海惠特丽生物科技有限公司 官网

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一(yī)行动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了(le)而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人(rén)饭也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历(lì)史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑(jí)联(lián)系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇(piān),士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才(cái),并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ):胜负(fù)存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)<38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少/p>

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示(shì)可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退(tuì) 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有其历史的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密(mì),无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设(shè)问等38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 38码鞋是多少厘米 38的鞋子买欧码是多少

评论

5+2=