远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于(yú)远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与键帆(fān)小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权的(de)现代(dài)受到(dào)了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的(de)支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较容(róng)易引发(fā)误会(huì)。
本(běn)章争议(yì)的(de)焦点,就在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实(shí),即便本章的(de)“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观察(chá)到(dào)的、当时社会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对(duì)于群体(tǐ)的心理塑造则(zé)具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗),前一(yī)句(jù)是(shì)什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人(rén),小人(rén)则是与君子(zi)之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也(yě王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗)!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦(yì)通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”这(zhè)句(jù)话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了(le)很多抨击(jī),被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本王杰2001年后嗓子变了谁下的毒,王杰2001年后嗓子变了还唱歌吗(běn)章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这(zhè)一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态(tài)和文化背景(jǐng)差异巨大(dà),而(ér)这些因(yīn)素对于群体的(de)心理塑造(zào)则(zé)具有决定性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了