杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻译(yì)是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及(jí)原文,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及道(dào)理,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼音版等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言文翻译
《杞人(rén)忧(yōu)天》是一则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理(lǐ)了杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì),来(lái)看一下!
杞人忧天文言(yán)文原文杞国(guó)有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之黑头导出液是智商税吗,刷酸后黑头全冒出来了可以挤吗所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气(qì),日(rì)月星(xīng)宿,不(bù)当坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”
其(qí)人曰:“奈地(dì)坏何(hé)”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻译古(gǔ)代(dài)杞国有个(gè)人(rén)担心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无处存(cún)身,便食不下咽,寝(qǐn)不安(ān)席(xí)。
另(lìng)外又(yòu)有个人(rén)为这(zhè)个杞国人(rén)的忧愁而忧愁(chóu),就去开(kāi)导(dǎo)他,说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个(gè)地方没有空气的。
你一举一动(dòng),一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰(chén)不就(jiù)会掉(diào)下来(lái)吗(ma)?”开导他的人说:“日(rì)、月(yuè)、星、辰(chén)也是空气中发光的东(dōng)西,即使掉下来,也(yě)不会伤害什么(me)。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开(kāi)导他(tā)的人说:“地(dì)不过是堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处(chù),没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上活(huó)动,怎(zěn)么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那个杞国(guó)人(rén)才放下心(xīn)来,很高(gāo)兴;
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不(bù)少百姓(xìng),楚庄王(wáng)在韬光养(yǎng)晦“三(sān)年(nián)不鸣(míng)、不(bù)飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危难群起攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚(jù)到选(xuǎn)(今枝江)大(dà)举伐楚(chǔ),楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速派使(shǐ)者联合巴(bā)国、秦(qín)国从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国(guó)联军大举破(pò)庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂为(wèi)三国所灭(miè),楚王实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时(shí)间来到了(le)唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一(yī)个很有气量的(de)人。
当(dāng)时太(tài)平公主(zhǔ)专权,宰相萧至(zhì)忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至忠等(děng)被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵连的人很(hěn)多(duō),象先暗中化解(jiě),救了许(xǔ)多人(rén),那些人事后都不知道。
先天三(sān)年(nián),象先出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先(xiān)说:“希(xī)望(wàng)明公采取些杖罚来树(shù)立(lì)威(wēi)名。
要不然,恐怕没(méi黑头导出液是智商税吗,刷酸后黑头全冒出来了可以挤吗)人会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政(zhèng)的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先出任蒲(pú)州(zhōu)刺(cì)史。
吏(lì)民有罪了,大多开导教育一番(fān),就放了。
录事对(duì)象先说:“明公(gōng)您不鞭打他(tā)们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象先说:“人(rén)情都差不(bù)多的,难(nán)道他们(men)不(bù)明(míng)白(bái)我的话如果(guǒ)要用刑,我(wǒ)看应该(gāi)先从你开始。
”录(lù)事惭愧地(dì)退了下去。
象先常常说(shuō):“天(tiān)下(xià)本来无(wú)事(shì),都(dōu)是人自(zì)己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情(qíng)越弄越(yuè)糟(庸人自扰)。
如果在开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就简单多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译(yì)注(zhù)释
杞人(rén)忧(yōu)天的翻(fān)译及原文(wén)如下:
译文:
杞国有(yǒu)个人(rén)担心天地(dì)会(huì)崩(bēng)塌,自己没有可以(yǐ)生存的地方,于指渗(shèn)是睡不着吃不下。
又(yòu)有个(gè)人为这个杞国人的(de)担心而(ér)担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢了(le),没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人说:“天果真是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来(lái)吗?”劝导他(tā)的人说:“太(tài)阳、月亮、星(xīng)星也是(shì)空气中发光的气体(tǐ),即(jí)使掉(diào)下(xià)来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块罢了(le),它填满了(le)四(sì)处,没有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”于是那个(gè)杞(qǐ)国(guó)人(rén)才放下心(xīn)来很开心,劝导他的人也(yě)放下心来很开心。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr黑头导出液是智商税吗,刷酸后黑头全冒出来了可以挤吗),亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿(sù),亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不(bù)能(néng)有所(suǒ)中伤。
”其(qí)人曰:“奈(nài)地坏(huài)何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国(guó)时期道(dào)家经典著作《列子》中记载的(de)一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲(cháo)笑(xiào)了那种整天怀着(zhe)毫无必要的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的庸人,告(gào)诉人(rén)们(men)不要毫无根据地忧虑和担心。
全(quán)文寓意深刻,形象鲜明(míng),言(yán)简意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观,又从其宇(yǔ)宙(zhòu)观与自(zì)然观(guān)阐明其人(rén)生观而(ér)采用了这则寓言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了