王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻(fān)译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译
“王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句(jù)出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子(zi)同仇!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共前(qián)进(jìn)。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气(qì)和乐观精神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗(lǎng),采(cǎi)用了重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局(jú)为(wèi)重,与周王室保持一致(zhì),一(yī)听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国主义精神。
王(w临平职高有哪些专业是大专,临平职高有哪些专业是大专3十2áng)于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。
《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。
扩展资料(liào):
这首(shǒu)诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。
按其内容,当是(shì)一首(shǒu)战歌。
全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士(shì)皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握(wò)运人爱(ài)国主义(yì)精神(shén)的(de)反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说(shuō)以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来(lái)说(shuō)有巨大(dà)的(de)鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都,楚臣申(s临平职高有哪些专业是大专,临平职高有哪些专业是大专3十2hēn)包胥到秦国求(qiú)援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。
于是一举击(jī)退了(le)吴兵。
诗共三章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。
每(měi)一章(zhāng)句(jù)数(shù)、字数(shù)相等,但结构(gòu)的(de)相(xiāng)同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有所(suǒ)发展的。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的(de)战士们(men)将奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)了。
参(cān)考资料来源(yuán):百度百科-国(guó)风·秦风·无(wú)衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了