岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么,岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻译英文(wén)是(shì)岂汝先人志邪意思是这难道是你死去的父(fù)亲的(de)心(xīn)意吗的(de)。
关于岂汝先人志邪的翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文以及岂汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译(yì)是什么,岂汝先人志邪的(de)翻译(yì)现(xiàn)代文,岂汝先人志(zhì)邪的翻译英文,岂汝先人(rén)志邪的翻(fān)译的岂是什(shén)么意思,岂汝先人志邪的翻译的岂(qǐ)等问题,小编将为你整理以下知识:
岂汝先人志邪的翻译(yì)是什么,岂汝(rǔ)先人志邪的翻译英文
岂汝(rǔ)先人志邪意思是这难道是你死(sǐ)去的父亲(qīn)的心(xīn)意吗(ma)。
此句出自(zì平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思)文(wén)言文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠(zhōng)孝辅国(guó)家,今汝不务行(xíng)仁化而(ér)专一夫之伎,岂汝(rǔ)先人志邪?”《碎(suì)金鱼》出(chū)自《宋(sòng)史》,讲述(shù)了宋代(dài)陈(chén)尧(yáo)咨驻守荆(jīng)南的故事(shì)。
《宋史》是二十四史之(zhī)一,收(shōu)录于《四库全书(shū)》。
于元末至正三年(1343年(nián))由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。
岂汝先(xiān)人(rén)志邪的(de)翻译是什么?
岂汝先人志(zhì)邪(xié)意思(sī)难道是你死(sǐ)去的父(fù)亲的心意吗。
出自《碎金鱼》一(yī)文,作者是脱脱,阿鲁图(tú)。
全文:陈(chén)尧咨善(平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思shàn)射,百发百(bǎi)中(zhōng),世(shì)以为神,常自号曰“小由基(jī)”。
及守荆南回,其母冯夫(fū)人问:“汝典(diǎn)郡有(yǒu)何(hé)异政(zhèng)?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢(shǐ)为乐,坐客罔不叹服。
”母曰:“汝父教汝以忠(zhōng)孝辅(fǔ)国家,今汝不务(wù)行仁化而专一(yī)夫之伎,岂汝(rǔ)先人志邪?”杖之(zhī),碎其(qí)金(jīn)鱼。
译文:陈晓咨擅(shàn)长于射箭,百发百中,世人把他(tā)当作神射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉(xī)常自称为(wèi)“小由基”。
等到驻守荆南回(huí)到家中,他的母(mǔ)亲冯夫人问(wèn)他(tā):“你掌管郡(jùn)务(wù)有什么新(xīn)政?“陈晓咨说(shuō):“荆南位处要冲,白(bái)天有宴会,每次(cì)我用射箭来取乐,绝毕在(zài)坐的人没有(yǒu)不(bù)叹服(fú)的(de)。
”
他(tā)的母(mǔ)亲说:“你的父亲教你要(yào)以忠孝来报效国家,而(ér)今你不致于施行仁化之政却(què)专(zhuān)注于个人的(de)射箭技(jì)艺,难(nán)道(dào)是(shì)你死去(qù)的父亲的心(xīn)意吗?”。
用棒子打他,摔(shuāi)碎了(le)他的金鱼(yú)配饰。
故事(shì)人物(wù)简介
陈(chén)尧咨,宋真宗咸平(píng)三(sān)年(1000)庚子科(kē)状元。
其兄陈尧叟,为宋太宗端拱(gǒng)二年(989年)状元。
两人(rén)为中国(guó)科(kē)举史上(shàng)的兄弟状(zhuàng)元(yuán),倍受世(shì)人称颂。
陈尧咨工书法,尤善隶书。
其射技(jì)超群,曾以钱币为的,一箭穿(chuān)孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠(zèng)他太尉官衔(xián),赐谥号"康肃(sù)"。
未经允许不得转载:上海惠特丽生物科技有限公司 官网 平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了